Consultar ensayos de calidad


Lengua - guía del trabajo académico



U N I V E R S I D A D A L A S P E R U A N A S
Dirección Universitaria de Educación a Distancia
Escuela Profesional de Ciencias Contables y Financieras

“Año de la Investigación Científica UAP”

TRABAJO ACADÉMICO

CICLO ACADÉMICO - 1- I MÓDULO

guía del trabajo académico

Estimado alumno:
El presente trabajo académico tiene por finalidad medir los logros alcanzados en el desarrollo del curso.
Para el examen parcial Ud. debe haber logrado desarrollar hasta la pregunta Ns 02 y para el examen final debe haber desarrollado el trabajo completo.



1. Criterios de evaluación del trabajo académico

a–S Investigue: Los siguiente temas, utilizando los recursos posibles como: lecturas virtuales textos de consulta y otros medios(La comunicación

a–S Elementos de la comunicación

a–S Tremimos lingüísticos básicos. El lenguaje, la lengua y el habla

a–S El signo lingüístico

a–S Clases de signo

a–S Características del signo lingüístico

a–S

Nota: puede desarrollar en diversas técnicas de información los temas que se indican, como mapa conceptual, infografías, cuadros sinópticos, haga uso de su imaginación.

1) Elementos de la comunicación
Fuente o Emisor (Remitente). Este dispositivo genera los datos a transmitir: por ejemplo teléfonos o computadores personales.
Fuente Transmisor Sistemático de Transmisión o canal Receptor Destino Diagrama general a bloques Sistema fuente Sistema destino Teoría de las telecomunicaciones

a–S Transmisor. Transforma y codifica la información, generando señales electromagnéticas, susceptibles de ser transmitidas a través de algún sistema de transmisión. Por ejemplo, un módem convierte las cadenas de bits generadas por un computador personal y las transforma en señales analógicas que pueden ser transmitidas a través de la red telefónica.

a–S Sistema de transmisión. Puede ser desde una sencilla línea de transmisión hasta una compleja red que conecte a lafuente con el destino.

a–S Receptor. Acepta la señal proveniente del sistema de transmisión y la transforma de tal manera que pueda ser manejada por el dispositivo destino. Por ejemplo, un módem captara la señal analógica de la red o línea de transmisión y la convertirá en una cadena de bits.



a–S Destino (Destinatario) (“Destinación”). Toma los datos del receptor.
Aunque el modelo presentado puede parecer sencillo, en realidad implica una gran complejidad. Para hacerse una idea de la magnitud de ella a continuación una breve explicación de algunas de las tareas claves que se deben realizar en un sistema de comunicaciones.

a–S Utilización del sistema de transmisión. Se refiere a la necesidad de hacer un uso eficaz de los recursos utilizados en la transmisión, los cuales típicamente se suelen compartir entre una serie de dispositivos de comunicación.

a–S Implemento de la interfaz. Para que un dispositivo pueda transmitir tendrá que hacerlo a través de la interfaz con el medio de transmisión.

a–S Generación de la señal. Ésta se necesitará una vez que la interfaz está establecida, Las características de la señal, tales como, la forma y la intensidad, deben ser tales que permitan: 1) ser propagadas a través del medio de transmisión y 2) ser interpretada en el receptor como datos.

a–S Sincronización. Las señales se deben generar no sólo considerando que deben cumplir los requisitos del sistema de transmisión y del receptor, sino que deben permitir alguna forma de sincronizar el receptor y el emisor. El receptor debe ser capaz de determinar cuándo comienza y cuándo acaba la señal recibida. Igualmente, deberá conocer la duración de cada elemento de señal.

a–S Gestión del intercambio. Esto es que si se necesita intercambiar datos durante un período, las dos partes (emisor y receptor) deben cooperar. En los dispositivos para el procesamiento de datos, senecesitaran ciertas convenciones además del simple hecho de establecer la conexión. Se deberá establecer si ambos dispositivos pueden Enlace de comunicación Estación de trabajo Módem Medio de Módem transmisión Servidor transmitir simultáneamente o si deben hacerlos por turnos, se deberá decidir la cantidad y el formato de los datos que se transmiten cada vez, y se debe especificar que hacer en caso de que se den ciertas contingencias.

a–S Detección y corrección de errores. Se necesita en circunstancian donde no se pueden tolerar errores es decir, cuando la señal transmitida se distorsiona de alguna manera antes de alcanzar su destino.

a–S Control de flujo. Se utiliza para evitar que la fuente no sature al destino transmitiendo datos más rápidamente de lo que el receptor pueda procesar o absorber.

a–S Direccionamiento y encaminamiento. Se utiliza cuando cierto recurso se comparte por más de dos dispositivos, el sistema fuente deberá de alguna manera indicar a dicho recurso compartido la identidad del destino. El sistema de transmisión deberá garantizar que ese destino, y sólo ése, reciba los datos.
a–S Recuperación. Se utiliza cuando en una transacción de una base de datos o la Transferencia de un fichero, se ve interrumpida por algún fallo, el objetivo será pues, o bien ser capaz de continuar transmitiendo desde donde se produjo la interrupción,

Términos lingüísticos básicos. El lenguaje, la lengua y el habla:
El lenguaje es una capacidad o facultad extremadamente desarrollada en el ser humano; es un sistema de comunicación más especializado que los de otras especies animales, a la vez fisiológico y psíquico, que pertenece tanto al dominio individual como al social, y que nos capacita para abstraer, conceptualizar, y comunicar. Según Ferdinand Saussure, en el lenguaje humano estructurado debe diferenciarse entre lengua y habla

a) Lengua: llamada también idioma,especialmente para usos extralingüísticos. Es un modelo general y constante para todos los miembros de una colectividad lingüística. Los humanos crean un número infinito de comunicaciones a partir de un número finito de elementos, por ejemplo a través de esquemas o mapas conceptuales. La representación de dicha capacidad es lo que se conoce como lengua, es decir el código. Una definición convencional de lengua es la de 'signos lingüísticos que sirve a los miembros de una comunidad de hablantes para comunicarse'.


b.- Habla: materialización o recreación momentánea de ese modelo en cada miembro de la colectividad lingüística. Es un acto individual y voluntario en el que a través de actos de fonación y escritura, el hablante utiliza la lengua para comunicarse. Son las diversas manifestaciones de habla las que hacen evolucionar a la lengua.

a–S El signo lingüístico

El signo lingüístico es la combinación de un concepto (significado) y de una imagen acústica (significante), que componen en conjunto una entidad lingüística de dos caras interdependientes. Es una construcción social que funciona dentro de un sistema lingüístico y que pone un 'elemento' en lugar de otro. Como sistema, tiene la capacidad de aplicarse a sí mismo y de explicar los demás sistemas de signos; pero es importante advertir que en la lingüística y en la semiótica la teoría define al objeto, y por lo tanto el signo es consecuencia de una perspectiva teórica.

CARACTERISTICAS DEL SIGNO LINGUISTICO

En relación a sus planos
a–S La arbitrariedad: El vínculo que une el significado con el significante es arbitrario, el lazo que une a ambos es inmotivado; es decir que el significado puede estar asociado a cualquier nombre y que por lo tanto no existe un nexo natural entre ellos. Por ejemplo, en los sinónimos (varios significantes y un solo significado), las lenguas (español: tiza,inglés: chalk), incluso en las onomatopeyas (español: quiquiriquí, francés: coquerico) y las exclamaciones (español:tay!, alemán:tau!).
a–S La linealidad: El signo es lineal porque el significante se desenvuelve sucesivamente en el tiempo es decir no pueden ser pronunciados en forma simultánea, sino uno después del otro, en unidades sucesivas que se producen linealmente en el tiempo. Por ejemplo, ta-c-a-b-o-d-e-ll-e-g-a-r
a–S Biplánico: el significante y el significado están estrechamente unidos.
a–S En relación al tiempo
a–S La inmutabilidad: Primero, sabemos que cuando aprendemos un sistema lingüístico no nos cuestionamos por qué llama 'casa' a la casa o 'rosa' a la rosa, simplemente aprendemos que ese es su nombre. entonces, La inmutabilidad consiste, en que la comunidad impone el uso de un signo lingüístico en un momento determinado de la evolución de una lengua. Vale decir, pues que esta característica únicamente es posible desde una perspectiva sincrónica (en un estado de tiempo).
a–S La mutabilidad: Si consideramos a la lengua desde una perspectiva diacrónica (a través del tiempo), las unidades de una lengua pueden transformarse. Por ejemplo las palabras en latín noctey pectus que derivaron respectivamente en 'noche' y 'pecho'.

Investigue y desarrolle cada uno de los temas de Ortografía de la lengua

Española, considere la lectura de los textos en la biblioteca virtual.

Texto recomendado: Curso de redacción. Teoría y redacción de la comprensión de estilo. Páginas 1-14

https://books.google.com.pe/books?id=xQuVPh4JS3wC&printsec=frontcover&source=gbs_slider_thumb#v=onepage&q&f=false

Luego de haber desarrollado los temas antes mencionados pegue 4 artículos periodísticos en donde se observe la normativa de la ortografía. Subraye e indique qué normativa se presentó (regla ortográfica

NOTA: Los artículospueden ser extraídos de los diarios que se encuentran en Internet. Debe ejemplificar como mínimo 4 reglas para cada caso (tildación, uso de las letras y signos de puntuación

3.- Haga una revisión de los diarios de su localidad e identifique los errores de concordancia, ortografía, redundancia, ambigüedad, dequeísmo y leísmo que presenten. Copie y pegue como mínimo 4 artículos periodísticos. Incluya las correcciones a los errores encontrados.

Sin corrección

Ella prefiere estar paseándose por las calles, recogiendo el apoyo diario de la población. Siempre con buen humor, la casmeña nos dice que ella es una chola en que sí se puede confiar y que es de la nueva generación de emprendedores del país.

Corrección

Ella prefiere estar paseándose por las calles, recogiendo el apoyo diario de la población. Siempre con buen humor, la casmeña nos dice que ella es una peruana en que sí se puede confiar y que es de la nueva generación de emprendedores del país.

Sin corrección

Sin embargo, a través de un córner ejecutado por Advíncula, Cristal encontraría la paridad porque en su intento por despejar la pelota, “Calavera” Orejuela anotó contra su propio arco.

Corrección

Sin embargo, a través de un córner ejecutado por Advíncula, Cristal encontraría la paridad porque en su intento por despejar la pelota, “FLACO” Orejuela anotó contra su propio arco

Sin corrección

Luis Héctor Reyes Salas (40), integrante de una banda de extorsionadores que se hacían pasar como policías extranjeros para chantajear a sus víctimas, fue detenido por tombos.Corrección

Luis Héctor Reyes Salas (40), integrante de una banda de extorsionadores que se hacían pasar como policías extranjeros para chantajear a sus víctimas, fue detenido por policías

Sin corrección

La caída de una vela encendida desató un voraz incendio en una rústica casa de esteras y plástico.Cobró la vida de una joven que sufría de microcefalia (cabeza desproporcionada, pequeña). Murió achicharrada en San Juan de Lurigancho.

Corrección

La caída de una vela encendida desató un voraz incendio en una rústica casa de esteras y plástico.Cobró la vida de una joven que sufría de microcefalia (cabeza desproporcionada, pequeña). Murió carbonizada en San Juan de Lurigancho.

Escritura de las consonantes o grafemas,

En nuestro idioma, ciertos grafemas ocasionan ciertas dudas respecto de sus usos. La confusión se debe a que diferentes grafemas tienen el mismo fonema. Y si bien es verdad que hay palabras en las que al emplear uno u otra grafema de idéntico fonema no da lugar a cambios semánticos o de significado, como en giba (correcto) y jiba ( incorrecto), ceviche y seviche( ambas son aceptadas); en muchos otros el significado si cambia: tubo ( pieza hueca cilíndrica ) tuvo de tener. Por lo expuesto, es necesario conocer las reglas más importantes que rigen para el uso de determinados grafemas. Desarrolle 10 ejemplos de cada consonante u grafema. (B-V) (S-C-Z –X) (G-J-H) t

(B-V)
Rebelar = revelar
Balido = valido
Vacante = bacante
Baso = vaso
Bello = vello
Baron = varón
Bate= vate
Bacilo = vacilo
Bazar= vasar
Vienes= bienes

(S-C-Z –X)

Sumo = zumo
Acechanza = asechanza
Ciega = siega
Abrazar = abrasar
Asada= azada
Asar= azar
Espirar= expirar
Cazar= casar
Cause= cauce
Caso= cazo
Sien= cien

(G-J-H)Agito= ajito
Giron = jirón
Gigote= jigote
Gijón= jijón
Girafa = jirafa
Injerir= ingerir
Vegete= vejete
Jira= gira
gragea = grajea
geta = jeta

5 En el siguiente ejemplo se presenta la ambigüedad producida por la falta de signos de puntuación. Busque 5 ejemplos en los textos físicos como virtuales que presentan las mismas características y escriba lo correcto.

César entró sobre la cabeza, llevaba el casco en los pies, las sandalias en la mano, la fiel espada presta para el combate.

Extraña conducta, sno es cierto? Pero si puntuamos correctamente leeremos.

César entró, sobre la cabeza llevaba el casco, en los pies las sandalias en la mano la fiel espada presta para el combate.

No coman grasas animales

NO COMAN GRASAS, tANIMALES!

Visto desde la óptica de una mujer
Si el hombre supiera realmente el valor que tiene la mujer, andaría a cuatro patas en su búsqueda.
Visto desde la óptica de un hombre
Si el hombre supiera realmente el valor que tiene, la mujer andaría a cuatro patas en su búsqueda.
Teresa y yo estábamos allí, y cuando tocaba el piano llegaron los invitados
sQuién tocaba el piano?
Si lo hacia Teresa, puede decirse
Teresa y yo estábamos allí, y cuando ella tocaba el piano llegaron los invitados.

----- ----- -------------

1. Presentación adecuada del trabajo(redacción, ortografía, formato): 2 ptos
2. Investigación bibliográfica: 3 puntos
3. Situación problemática o caso práctico: 5 ptos
4. Otros contenidos considerando los niveles cognitivos de orden superior: 10 ptos

Uso de grafías mayúsculas y minúsculas

Tildación general y especial

Uso de coma, punto y coma, etc.

ESCRITURA DE LETRAS
LL

ACENTUACIÓN ESCRITA

SIGNOS DE PUNTUACIÓN

ORTOGRAFÍA DE LA LENGUA ESPAÑOLA





Política de privacidad