Consultar ensayos de calidad


Hilda Doolittle (EEUU, 1886-1961)



Sea rose
Hilda Doolittle (EEUU, 1886-1961)

Rose, harsh rose,
marred and with stint of petals,
meagre flower, thin,
sparse of leaf,

more precious
than a wet rose
single on a stem --
you are caught in the drift.

Stunted, with small leaf,
you are flung on the sand,
you are lifted
in the crisp sand
that drives in the wind.

Can the spice-rose
drip such acrid fragrance
hardened in a leaf?

Rosa del mar

Rosa, aspera rosa,
maltratada y con pétalos de menos,
flor magra, adelgazada,
con escueto follaje,

mas perfecta
que una húmeda rosa
solitaria en su tallo,
te arrastra una corriente.

Raquítica, junto con otras hojas,
encallas en la arena,
te alzas
entre la arena fresca
que barre el viento.

¿Podra exudar la rosa de Bermuda


un perfume tan agrio
seca sobre una hoja?

Versión de Ezequiel Zaidenwerg
Labels: Hilda Doolittle

  0 comments



The objectification of human passion in H. D.'s imagist poems highlights another quality that distinguishes them from other imagist poems. Taken as a whole, Sea Garden is a volume that indirectly explores the unnamed, impersonal identity of the poet. The poet appears before the reader enigmatically hidden behind initials. Anticipating Eliot's ideal of the 'impersonal poet' in 'Tradition and the Individual Talent,' the early imagist 'H. D.' was a disembodied figure, taken out of time, out of history, out of gender. The anguish of a poemlike 'Mid-Day,' the loss of 'Loss,' the prostration of 'Orchard,' the ecstasy of 'Hermes of the Ways' were all undoubtedly emotions anchored in historical self, in events with a place, time, and circumstance. But H. D.'s presentations of these emotions deliberately removed them from any historical reference, unlike, for example, Lawrence's intensely autobiographical lyrics in Look! We Have Come Through! (1918), some of which also appeared in imagist anthologies. When Amy Lowell published a photo of H. D. without her permission in Tendencies in Modern American Poetry (1917), H. D. was furious: 'It's not that picture, but any picture! The initials, 'H. D.,' had no identity attached; they could have been pure spirit. But with this I'm embodied.'

As disembodied as the Sea Garden poems appear, they are nonetheless poems about identity. Removed from the confines of respectability, the natural world of Sea Garden is a kind of pastoral realm imaginatively existing outside culture, what Louis Martz aptly called 'borderline.' 'Sheltered Garden' serves as a kind of touchstone for the volume, highlighting the poet's desire to escape from the suffocating 'border-pinks' of the domestic garden into the 'coarse weeds' of 'some terrible/windtortured place.' Read as a coded poem about the female self, 'Sea Rose' opens Sea Garden with an expression of the poet's simultaneous vulnerability as a woman, rejection of conventional femininity,and defiant celebration of her difference. She is unlike the beautiful domestic rose, but nonetheless more precious for her wildness:

H.D., or Hilda Doolittle, was an American writer born in 1886. She wrote many poems and novels, knew fascinating people, and lived most of her long life in Europe, dying in 1961. Here, and in the links below you will find information on her writing, the H.D. International Society, and her many friends and associates. For information on this site,

Born on September 10, 1886, in Bethlehem, Pennsylvania, Hilda Doolittle was the daughter of an astronomer, and she was reared in the strict Moravian tradition of her mother's family. She entered Bryn Mawr College in 1904 and while a student there formed friendships with Marianne Moore, a fellow student, and with Ezra Pound (to whom she was briefly engaged) and William Carlos Williams, who were at the nearby University of Pennsylvania.

Ill health forced her to leave college in 1906. Five years later she traveled to Europe for what was to have been a vacation but became a permanent stay, mainly in England and Switzerland. Her first published poems, sent to Poetry magazine by Pound, appeared under the initials H.D., which remained thereafter her nom de plume. Other poems appeared in Pound's anthology Des Imagistes (1914) and in the London journal The Egoist, edited by Richard Aldington, to whom she was married from 1913 to 1938. Doolittle wasclosely associated for much of her life with the British novelist Bryher (Annie Winifred Ellerman).

H.D.'s first volume of verse, Sea Garden (1916), established her as an important voice among the radical young Imagist poets. Her subsequent volumes included Hymen (1921), Heliodora and Other Poems (1924), Red Roses for Bronze (1931), and a trilogy comprising The Walls Do Not Fall (1944), Tribute to the Angels (1945), and Flowering of the Rod (1946).

Over the years her sharp, spare, classical, and rather passionless style took on rich mythological and mystic overtones. The Collected Poems of H.D. (1925 and 1940), Selected Poems of H.D. (1957), and Collected Poems 1912-1944 (1983) secured her position as a major 20th-century poet. She won additional acclaim for her translations (Choruses from the Iphigeneia in Aulis and the Hippolytus of Euripides [1919] and Euripides' Ion [1937]), for her verse drama (Hippolytus Temporizes [1927]), and for such prose works as Palimpsest (1926), Hedylus (1928), and, posthumously, The Gift (1982). Several of her books were autobiographical--including Bid Me to Live (1960), Tribute to Freud (1974), and End to Torment (1979).

Helen in Egypt a volume of verse, was her last book, appearing shortly after her death in Zürich, Switzerland, on September 27, 1961.

Yet for H.D. herself, the issue of writing was clearly tied to the issue of vision, or rather writing was the issue of vision.Her first book of verse, Sea Garden, opens with a poem called 'Sea Rose.' An exemplary Imagist poem, its very particularity resonates with rich, multiple correspondences:

The rose is a rose but an unusual type. Compared to the wet rose, the sea rose carries a 'complex of emotion, as Pound put it, suggesting a new, or more precisely a renewed way of being, free from the accumulations of sentimentality, a sparse, hardened, 'pagan' renewal of spirit.
At the same time, like Pound's rose in the steel dust, Williams' obsolete rose and Stein's rose rose, H.D.'s sea rose (which precedes them all) also speaks to a tradition of writing. The rose is not only a rose; it is an inescapable convention of writing that even a proposition such as 'Rose is a rose is a rose is a rose' necessarily invokes, if only in its attempt to negate it. The sea rose proposes a new imagination of that convention, one that resonates with the renewed spirit. The poem itself is the rose, and the acrid fragrance is literally 'hardened in a leaf, ' a leaf made of pulp.
This 'fragrance' issues from the prosodic structure of the poem, its sonal field. Understanding of H.D.'s prosodic techniques has remained consistently underdeveloped since critics first wrote in generalities about her 'chiselled form' and 'delicate cadences.' To a certain extent, this lack of understanding is due to the over-exaggerated importance placed on Ezra Pound's perceptions andanalysis of H.D.'s work and imagism in general. While Pound's observations are acute and essential, they are neither complete nor unbiased, reflecting his specific concerns and limitations at the time, including his involvement with T. E. Hulme's philosophy. The philosophical dimension of Imagism continues to be the focus of most critical attention. Pound's adoption of Hulme's ideas and his adaptation of them in his own Doctrine of the Image have been recounted, analyzed and reanalyzed numerous times, while technical discussions of the actual poetic innovations remain confined to observations of the correlation between the poetry and the 'Dont's' of the manifestos.
Yet as Charles Hartman points out, it is not content that makes a 'poetic fact' poetic, but shape (132). A list of objects in 'Sea Rose' does not necessarily mean anything, much less inspire vision. The 'complex of emotion' that corresponds to the 'poetic fact' only occurs when the language is organized in an adequate form. Just as the Image arises from the perception of a dynamic, generative relation among things, form arises from the perception of a dynamic, generative relation among the basic units of language in the poem: At the center of both relations is the activity of correspondence or equivalence, to use Jakobson's term (360). To simply talk of H.D.'s powerful images begs the question. The issue is how she organized language so that it continues to be'endowed with energy.'
from 'Elements of the Sounding: H. D. and the Origins of Modernist Prosodies.' Sagetrieb Vol. 6, No. 2.

Gary Burnett
In the standard Imagist terms of crystalline beauty and hard outlines, a sea garden would be such a collection, with each poem an object, an identifiable and discrete plant in the garden which is the book. The first poem of the book, 'Sea Rose,' initially appears to reinforce such classically Imagist assumptions in its clear exposition of a single flower from the garden:
Rose, harsh rose,
marred and with stint of petals,
meagre flower, thin,
sparse of leaf,
more precious
than a wet rose
single on a stem—
You are caught in the drift. (5)
The short, carefully measured free verse lines, together with the slightly archaic (though still direct) diction and the insistence on the sparseness of the flower tend to give the poem a simplicity and solidity, a feeling of the visual or sculptural realness of the sea rose—'Sea Rose' could almost be a poem of image and little more. But the initially stable flower is 'caught in the drift' of the shoreline which is the sea garden and is thus implicated in the complications which inhere for H.D. in that shoreline. Like 'Hermes of the Ways,' 'Sea Rose' inhabits a land which is distinctively H.D.'s, a land of boundaries and difficult juxtapositions:
Stunted, with small leaf,
You are flung on the sand,
you are lifted
in the crisp sand
thatdrives in the wind.
Can the spice-rose
drip such acrid fragrance
hardened in a leaf? (5)
The Sea Rose is a flower for Hermes—a creative growth in a perilous landscape—and thus a 'Stunted' figure for the effaced 'H.D.,' a complex image holding its ground against a force which would limit it to a denial of identity as well as to the sculptural and static terms of Imagism. The 'you' of the poem—the sparse rose—is implicitly an 'I,' an 'H.D.'
from 'The Identity of 'H.': Imagism and H.D.'s Sea Garden.' Sagetrieb 8.3.

Eileen Gregory
The title of the collection points to the governing experience in all its poems. The garden is traditionally the place of consummation of love. In H.D.'s poems the garden is still the place of love, but love washed with salt. It is a sea garden, inimical to all but the most enduring. The sea represents here the harsh power of elemental life, to which the soul must open itself, and by which it must be transformed or die. H.D. need not have known, but probably did, that sea/salt is the arcane alchemical substance linked to the mysterious bitterness and wisdom essential to spiritual life. 'Without salt,' it is said, 'the work [the alchemical opus of transformation] has no success' (Jung par. 329). To experience sea/salt is to be within the visceral elements of bodily life, the 'common salts' (Hillman, 'Salt' 117). It is to feel open wounds, to suffer desire without fulfillment, to be made aware ofvulnerability and fear. More importantly, the psychological experience of salt specifies and clarifies pain: 'No salt, no experiencing—merely a running on and running through of events without psychic body. Thus salt makes events sensed and felt, giving us each a sense of the personal—my tears, my sweat and blood, my taste and value' (Hillman, 'Salt' 117). It gives ground and substance to subjectivity, to feeling and desire.
This salt experience and the wisdom and beauty born of it are the central mysteries to which H.D.'s Sea Garden allows access. C. G. Jung associates alchemical salt with the sea, thus with Luna and with the 'feminine,' with Eros and feeling (par. 330). One need not fix its mysterious character in Jung's terms. But nevertheless it is clear that for H.D. these associations—marah ('bitter'), mar, mer, mater, Maia, Mary—to some degree pertain. Indeed, they are at the heart of the network of imagery informing her longer works and centering in the Goddess, who is both hetaira and mother, who is 'sea, brine, breaker , seducer, / giver of life, giver of tears' (CP 552). Working the mystery of salt, H.D. in Sea Garden explores in a deeply interiorized and careful way the very matter of subjectivity.
In the opening three poems we move from an intense, static focus upon a mysterious icon ('Sea Rose'), to a choice for movement and engagement with the sea ('The Helmsman'), and, finally, to a ritual passage ofentrance into the sacred mysteries of the sea garden ('The Shrine').
H.D.'s flowers, like Sappho's, represent a moment when a certain poignant beauty takes on 'the stature of an eternal condition in the spirit' (McEvilley, 'Sapphic Imagery' 269). 'Sea Rose' (CP 5) immediately reveals to the reader the necessity to look through the image to read that eternal condition. The initiate's work begins with learning clairvoyance. This 'harsh' rose, 'marred and with stint of petals, / meager . . . thin, / sparse of leaf ,' has no conventional worth, but, marked by the inimical elements, is altogether poor. Yet it is 'more precious / than a wet rose / single on a stem.' Here the typical standards of beauty are reversed, and in the last stanza the 'spice-rose' is deficient for not possessing the 'acrid fragrance' of this harsh flower. The relentless elements in action are annihilating ('you are caught in the drift . . . you are flung on the sand'); yet they exalt ('you are lifted / in the crisp sand / that drives in the wind'). The beauty is in the mark of sea-torture.
from 'Rose Cut in Rock: Sappho and H.D.'s 'Sea Garden.'' Contemporary Literature 27:4 (Winter 1986).
La poeta y cronista estadounidense Hilda Doolittle, mas conocida por las iniciales H.D., nació el 10 de septiembre de 1886 en Pensilvania, Estados Unidos, en el seno de una familia donde su padre era profesor de astronomía en la Universidad de Lehigh y su madre,practicante en la Hermandad de Moravia.

Doolittle, quien en 1895 debió mudarse junto a su familia a Filadelfia debido al título honorario que había recibido su progenitor en la Universidad de Pensilvania, estudió en el instituto Religious Society of Friends y, por un corto periodo de tiempo, asistió al Bryn Mawr College para estudiar literatura griega clasica.

Entre 1909 y 1913, quien fuera amiga y pareja de Ezra Pound comenzó a dar sus primeros pasos en el mundo literario como Edith Gray, seudónimo que utilizó para publicar, en el periódico de una iglesia local, una colección de relatos infantiles.

Por ese entonces, Doolittle empezaría a dar muestras de su bisexualidad al enamorarse de una mujer llamada Frances Josepha Gregg, a quien abandonó tras conocer a Brigit Patmore. Gracias a ella, la autora estadounidense conoció a Richard Aldington, quien en 1913 se convertiría en su marido y, en 1915, en el padre de una niña que falleció durante el parto.

Por otra parte, también se dice que la escritora mantuvo una relación platónica con el escritor D.H. Lawrence, a pesar de que quedó embarazada de Cecil Gray, un amigo de él, y mantuvo hasta el final de su vida una relación amorosa con la escritora britanica Bryher, con quien viajó por Egipto, Grecia, Estados Unidos y Suiza.

“Jardín de mar”, “Ofréceme vivir”, “La mujer del pirata” y “Los muros no se hunden” son algunos de los títulos que forman parte de la producciónliteraria de esta mujer que también se animó a traducir obras del griego, tales como “Los coros de la Ifigenia de Aulis” y “El Ion de Eurípides”.

La muerte de Hilda Doolittle tuvo lugar el 27 de septiembre de 1961, poco tiempo después de haber sido galardonada con la medalla de la Academia Americana de las Artes y las Letras.

Hilda Doolittle (de, Bethlehem, Pennsylvania, Estados Unidos – 27 de septiembre de 1961, Zúrich, Suiza), mas conocida por sus iniciales H.D., fue una poetisa, escritora y cronista estadounidense.
Se la reconoce principalmente por su asociación con las figuras clave del avant-garde del siglo XX, especialmente el grupo de poetas imagistas, aunque sus obras posteriores muestran un claro desvío del modelo imagista hacia una versión distintivamente femenina de poesía y prosa modernista.

Juventud y obra

Hilda Doolittle nació en Bethlehem, Lehigh Valley, Pennsylvania. Su padre, Charles Doolittle, era profesor de astronomía en la Universidad de Lehigh, y su madre, Hellen Wolle, era practicante en la Hermandad de Moravia y sentía un fuerte interés por la música. En 1895, Charles Doolittle Fue nombrado “Flower Professor' de astronomía, título honorario que se da al catedratico de astronomía en la Universidad de Pennsylvania, y la familia se trasladó a una casa en Upper Darby, uno de los suburbios afluentes de Filadelfia
Doolittle fue al instituto Religious Society of Friends, situado en la Quince conRace, de dónde se graduó en 1903. Un año antes conoció y se hizo amiga de Ezra Pound, el cual vendría a jugar un papel muy importante tanto en su vida privada como en el desarrollo de sus ideas literarias. En 1905, Pound le regaló un fajo de poemas de amor unidos por el título colectivo Hilda’s Book.
Ese mismo año, Doolittle atendió al Bryn Mawr College para estudiar literatura griega clasica, pero abandonó después de tres trimestres a causa de su pobre salud y de sus malas notas, aunque estando en la universidad, conoció a los poetas Marianne Moore y William Carlos Williams. Su primer trabajo publicado, una colección de historias infantiles, se publicaron en el periódico de una iglesia local entre 1909 y 1913, la mayoría bajo el pseudónimo Edith Gray. En 1907, Hilda y Pound se comprometieron, a pesar de que su padre no aprobaba la unión y para cuando Doolitle (padre) se iba hacia Europa el compromiso ya estaba roto. Alrededor de este periodo, Hilda comenzó una relación con una joven estudiante de arte, Frances Josepha Gregg, y después de vivir gran parte de 1910 en Greenwich Village, se marchó a Europa con Gregg y la madre de ésta en 1911.

Conexión entre sus obras y su vida personal

Doolittle era una de las figures que lideraban la cultura bohemia en Londres durante las primeras décadas del siglo. Su obra se reconoce por la utilización de modelos de la literatura clasica y la exploración del conflictoentre la atracción y el amor lésbico y heterosexual, estando estos temas fuertemente conectados con su vida. Aunque posteriormente se casaría y tendría hijos, su bisexualidad resurge de forma intermitente a lo largo de su vida y de forma regular buscó amantes de ambos sexos ademas del compañero/a que tuviese en ese momento.[1]
En su poesía mas reciente explora también temas de la épica tradicional, como la violencia y la guerra, pero desde un punto de vista feminista. H.D. fue la primera mujer en ser galardonada con la medalla de la Academia Americana de las Artes y las Letras.

H.D. Imagiste

Pound llevaba ya un tiempo viviendo en Londres, donde había empezado a moverse en el círculo de poetas que se reunían en el restaurante Eiffel Tower en el Soho para discutir sobre la reforma de la poesía contemporanea a través del verso libre, el tanka y el haiku, así como de la necesidad de eliminar toda la verborrea innecesaria de los poemas. Después de que H.D llegara a Inglaterra, mostró a Pound algunos de los poemas que había escrito durante el periodo anterior y él se mostró impresionado por lo similares que eran las ideas de H.D. con lo que él había estado argumentando en las discusionesdel círculo de poetas, de modo que la presentó, junto con otro poeta, Richard Aldington, el cual se convertiría en su marido.
En 1912, durante una reunión con H.D. en la sala de té del Museo Britanico, Pound firmó una poesía de éstacon el nombre H.D. Imagiste, creando un nombre para la artista que la acompañaría durante el resto de su carrera como escritora, a pesar de que mas adelante ya solo se quedara con las siglas. Ese mismo año, Harriet Monroe comezó a publicar la revista “Poetry”y pidió a Pound que actuara como editor de los artículos traducidos. En octubre, éste añadió tres poemas bajo el título “Imagistas” cortesía de H.D y Richard Aldington. En noviembre, otros tres de poemas de Aldington aparecieron en la sección de Poesía y en junio tres de H.D.: 'Hermes of the Ways' ('Hermes de los caminos'), 'Orchard' ('Huerto') y 'Epigram'. El imagismo como movimiento literario fue lanzado proponiendo a H.D. como su principal exponente.
Aunque los modelos originales del pensamiento imagista se basaran en la poesía japonesa, el modo de escribir de H.D. se acerca mas al de la lírica grecolatina y especialmente a los Poemas de Safo, que habían sido redescubiertos en aquella época, un interés que compartía con Aldington y Pound, cada uno de los cuales compuso versiones de las obras de los grandes poetas griegos. En 1915, H.D. y Aldington iniciaron la Serie Traducciones de Poetas, panfletos con la traducción de los clasicos griegos y latinos menos conocidos. En total, H.D. publicó tres volúmenes de traducciones del griego: Choruses from the Iphigeneia in Aulis (Los coros de la Ifigenia de Aulis) (1916), Choruses from the Iphigenia in Aulis and theHippolytus of Euripides (Coros de la Ifigenia en Aulis y el Hipólito de Eurípides) (1919) y El Ion de Eurípides (1937), así como una obra de teatro original basada en el modelo griego llamada Hippolytus Temporizes (1927).
H.D. continuó su asociación con el grupo imagista hasta el último artículo de la antología Some Imagist Poets de 1917. Junto con Aldington, se había encargado de la mayor parte del trabajo editorial de la antología de 1915. Su obra también aparece en el trabajo de Aldington Imagist Anthology 1930. Toda su obra poética hasta el final de los años 30 la escribió como imagista, lo que se caracerizaba por un uso restringido del lenguaje, una estructura retórica basada en la analogía mas que en la metafora, la comparación el simbolismo y una pureza clasica en la estructura exterior que frecuentemente enmascara la energía dramatica subyacente. Este estilo de escritura no estaba libre de críticos. En un artículo especial sobre imagistas en la revista The Egoist en mayo de 1915, el poeta y crítico Harold Monro calificó las primeras obras de H.D. como 'poesía insignificante', que denotaba 'o pobreza imaginativa o una contención innecesariamente excesiva'.
Oréade, uno de sus primeros y mas reconocidos poemas, el cual fue publicado en la antología de 1915, sirve para ilustrar este primer estilo:

Primera Guerra Mundial y periodo posterior

Hilda y Pound comenzaron una relación antes de la Primera GuerraMundial durante la cual H.D. también mostró un interés romantico por una mujer llamada Frances Josepha Gregg. Hilda, Gregg y la madre de Gregg viajaron a Europa, donde Hilda comenzó a tomarse mas seriamente su carrera como escritora. La relación con Gregg se enfrió y Hilda conoció a otra mujer, Brigit Patmore. Patmore era una entusiasta de la escritura, y ambas mujeres comenzaron una relación. Fue Patmore quien introdujo a H. D. y Richard Aldington.
H.D. se casó con Aldington en 1913. su primer y único hijo en común, una niña, murió en el parto en 1915, tras lo cual ambos se distanciaron y él se echó una amante. Poco después, Aldington fue llamado a las armas para servir en el ejército y H.D. comenzó a relacionarse, según las fuentes de forma platónica, con el escritor D.H. Lawrence. En 1916, aparece publicada su primera obra, Sea Garden ('Jardín junto mar'), y se convierte en editora asistente de la revista The Egoist, tomando el puesto de su marido. En 1918, su hermano Gilbert, que era soldado, murió en el frente. H.D. se trasladó a vivir con un amigo de Lawrence, Cecil Gray, y se quedó embarazada de él. Cuando Aldington volvió del servicio activo ya no era el mismo hombre, la Guerra lo había cambiado y se separaron oficialmente.
Hacia el final de la Guerra, en 1918, H.D. había conocido a la escritora britanica Bryher (Annie Winifred Ellerman), la cual se convertiría en su amante durante el resto de su vida. Vivieron juntashasta 1946, aunque ambas buscaron amantes fuera de esa relación, frecuentemente compartiendo a los hombres. En 1919, nace la hija de H.D. Frances Perdita Aldington (aunque su padre no era Aldington, sino Gray) tras lo cual H.D. sobrevivió a una fuerte afección de gripe española. Su padre, el cual nunca se recuperó de la muerte de Gilbert, murió también. Durante esta época, H.D. escribió una de sus menos conocidas proclamas en poesía, Notes on Thought and Vision, publicada en 1982. En ella, habla de los poetas, incluyéndose a ella misma, como pertenecientes a un grupo de visionarios de élite con el poder de 'cambiar completamente la corriente del pensamiento humano'.
En esa época intentó rescatar su relación con Aldington, pero él sufría de los efectos de la Guerra, posiblemente trastorno de estrés postraumatico, y se alejaron, viviendo vidas completamente separadas, pero sin divorciarse hasta 1938. Desde 1920 en adelante, su relación lésbica con Bryher se hizo mas intensa y la pareja viajó por Egipto, Grecia y los Estados Unidos antes de instalarse definitivamente en Suiza. En 1921, Bryher se vio envuelta en un matrimonio de conveniencia con Robert McAlmon, lo que permitió a este poder financiar sus intentos de publicación en París usando el dinero de su mujer para la imprenta de su revista Contact. Tanto Bryher como H. D. tuvieron relaciones con McAlmon en este tiempo. Bryher y McAlmon se divorciaron en 1927.Novelas, películas y psicoanalisis, siguiente etapa

A principios de los años 20, H.D. comenzó a escribir lo que había planeado como tres ciclos de novelas. El primero de estos ciclos, Magna Graeca, consiste en las novelas Palimpsest (1921) y Hedylus (1928). Estas obras exploran la vocación poética utilizando las herramientas típicas de la literatura clasica, en particular las de una mujer en una cultura literaria patriarcal. El siguiente ciclo sería el del Madrigal, que consiste en HERmione, Bid Me to Live ('Ofréceme vivir'), Paint It Today y Asphodel ('La mujer del pirata' o 'Asphodel').
Estas obras son en una gran parte autobiograficas y tratan temas como el desarrollo de la mujer artista y el conflicto entre el deseo heterosexual y el lésbico. Probablemente a causa de su similitud con la vida de la autora y con las vidas de sus amigos y amantes, la mayoría de estas novelas no fueron publicados hasta después de su muerte. En cambio Kora and Ka y The Usual Star, dos novelas del ciclo Borderline, fueron publicadas en 1933.
1927 fue un año significativo en la vida de H.D. Como escritora, completó la primera novela del ciclo Madrigal, HERmione, que esta basada en la atracción que ella sentía por el amor lésbico y el heterosexual. En lo que respecta a su vida personal, su madre murió ese año, su amante lesbiana Bryher se divorció de su marido, McAlmon, amante de ambas, sólo para casarse con el nuevo amante de H.D,Kenneth Macpherson.
Después de esto, H.D., Bryher y Macpherson vivieron juntos en lo que la poeta y crítica Barbara Guest denominó un 'ménage à trois' En noviembre de 1928, H.D. descubrió que estaba embarazada pero decidió abortar.
Entre ellos organizaron la revista Close Up y formaron el grupo de cine 'POOL' para escribir sobre películas y también crear las suyas propias. Una sola película de ese grupo de cine ha perdurado completa, Borderline (1930), en la que actúan H.D. y Paul Robeson. La obra tiene elementos en común con el ciclo de novelas Borderline, explora los estados psíquicos extremos y su emergencia hacia la realidad. Ademas de actuar en la película, H.D. escribió un panfleto explicativo para complementarla, que fue publicado en Close Up.

Problemas psicológicos, la paranoia ante otra guerra mundial

En 1933, H.D. viaja a Viena para acudir a un analisis con Sigmund Freud. Hacía tiempo que estaba interesada por sus ideas, como es evidente en el panfleto Borderline así como algunos de sus trabajos anteriores. Fue referida a través del psicoanalista de Bryher a causa de su creciente paranoia acerca del advenimiento de la segunda guerra mundial. La primera la había destrozado emocionalmente: su hermano muerto en la guerra, su marido sufriendo trastorno de estrés postraumatico a causa de las experiencias en combate, y creía firmemente que el tumulto de la guerra había causado de forma indirecta la pérdidade su bebé. Concretamente creía que había sido el shock ante la noticia del hundimiento del RMS Lusitania lo que provocó de forma directa el aborto.
La aparición de Adolf Hitler señalaba otra guerra inmensa, idea que encontraba intolerable y que la causaba una cantidad considerable de estrés. Escribió Writing on the Wall, las memorias de éste analisis, a la vez que Trilogy y lo publicó 1944; en 1956 lo volvió a publicar junto a Advent, un diario del analisis con el título Tribute to Freud.

Durante y después de la Segunda Guerra Mundial

H.D. y Bryher pasaron la totalidad de la segunda guerra mundial en Londres. Tiempo en el cual H.D. escribió The Gift, una memoria de su infancia y vida familiar en Bethlehem, Pennsylvania, en la cual reflexiona sobre la gente y los sucesos de su pasado que ayudaron a convertirla en escritora. The Gift se publicó eventualmente en 1982. Escribió también Trilogy, publicada como The Walls do not Fall (los muros no se hunden) en 1944, Tribute to the Angels en 1945 y The Flowering of the Rod en 1946. Este poema en tres partes sobre su experiencia en el bombardeo de Londres (The Blitz) forma parte del grupo de poemas denominado junto con Pisan Cantos de Ezra Pound y Little Gidding de T.S. Eliot como uno de los mayores exponentes de la literatura modernista en respuesta a la Guerra desde un punto de vista civil. Los poemas también representan el primer fruto de su nueva manera deescribir poesía, con un tono mucho mas flexible y conversacional y empleando también la dicción como enfoque general de la experiencia. Las líneas iniciales de The Walls do not Fall señalan clara e inmediatamente la ruptura de H.D. con su poesía anterior: 'An incident here and there, / and rails gone (for guns) / from your (and my) old town square.' 'Un incidente aquí y allí/ y barandillas retiradas (para pistolas)/ de tu (y mi) vieja plaza del pueblo.'
Después de la guerra, H.D. y Bryher no siguieron viviendo juntas, a pesar de que siguieron en contacto para encuentros ocasionales. H. D. se trasladó a Suiza donde, en la primavera de 1946, sufrió un colapso nervioso severo y acabó acudiendo a una clínica hasta el otoño de ese mismo año. Aparte de algunos viajes a Estados Unidos, H.D. permaneció el resto de su vida en Suiza. A finales de los 50, volvió a recibir mas tratamiento, esta vez bajo el psicoanalista Erich Heydt. A petición suya, escribió End to Torment, una memoria de su relación con Ezra Pound, el cual permitió que los poemas de Hilda's Book fueran incluidos en la publicación.

Obras finales

Durante ésta última década, se dedicó a escribir una cantidad considerable de poesía; notablemente Helen in Egypt (Elena en Egipto) (1952–54), una deconstrucción feminista de la épica, tan centrada en el hombre, la cual usa la obra Elena de Eurípides como base para una reinterpretación de la Guerra de Troya y,por extensión, la guerra en sí. Algunos críticos, incluyendo a Jeffrey Twitchell-Waas consideran esta obra como una respuesta a la obra de Pound Cantos, la cual ella admiraba.
Los otros poemas de esta época son 'Sagesse', 'Winter Love' y 'Hermetic Definition'. Los tres fueron publicados póstumamente bajo el título colectivo Hermetic Definition (1972). 'Hermetic Definition' (el poema) tiene como base su amor por un hombre 30 años mas joven que ella y la línea 'Tan lenta es la rosa en abrirse' del 'Canto 106' de Pound. Escribió 'Sagesse' en la cama, tras haberse roto la cadera en una caída, esta obra sirve en cierta manera como una conclusión a Trilogy, al estar parcialmente escrito en la voz de una joven superviviente del bombardeo de Londres que se encuentra aterrorizada ante la posibilidad de una bomba atómica. 'Winter Love' escrito junto a End to Torment usa a la Penélope de Homero como narradora para reinterpretar el material de la historia en forma poética. Por una temporada, se planteó añadirlo como un apéndice a Helen in Egypt.
En 1960, H.D. estaba en EE.UU para recoger la medalla de la Academia Americana de las Artes y las Letras. Mientras volvía a Suiza, sufrió un infarto en julio de 1961 y murió un par de meses después en la Klinik Hirslanden de Zúrich. Sus cenizas fueron llevadas a Bethlehem, y enterradas en el panteón de la familia en el cementerio de Nisky Hill el 28 de octubre. El epitafio consiste en lossiguientes versos de un poema de su primera etapa:

Legado

El redescubrimiento de la obra de H.D. en los años 70 coincide y esta impulsada por el surgimiento del feminismo y de la crítica literaria feminista que encuentra mucho que estudiar en el analisis de los papeles asignados a cada sexo, que tan típico es en las obras de H.D. Concretamente, estos críticos que trabajaban en desafiar la lengua inglesa estandar desde los entresijos de la literatura modernista, basandose en las obras de escritores como Pound, Eliot o James Joyce, restauraron en su posición la importancia de H.D. en la historia del movimiento.
Su trabajo también ha servido recientemente como modelo para bastantes mujeres poetas que trabajan siguiendo la tradición modernista en la actualidad. Algunos ejemplos incluyen a Barbara Guest, Denise Levertov y a poetas del lenguaje como Susan Howe. Sin embargo, su influencia no se limita a mujeres, muchos otros, incluyendo al poeta Robert Duncan y Robert Creeley, han reconocido su deuda con ella.

Bibliografía

Poesía
• Sea Garden (1916)
• The Tribute And Circe: Two Poems (1917)
• Hymen (1921)
• Heliodora and Other Poems (1924)
• Collected Poems of H.D. (1925], nueva edición1940)
• Red Roses for Bronze (1931)
• Trilogy
o The Walls do not Fall (1944)
o Tribute to the Angels (1945)
o The Flowering of the Rod (1946]])


Política de privacidad